peraturan batch’im 4 bagian ㅂ

  1. 1.    [b], [p], [ph’] = dibaca [p]
= dibaca [bap] artinya nasi.
= [숩] dibaca [sup] artinya hutan.
Jika bertemu dengan konsonan , , , , , maka konsonan2 ini akan berubah menjadi, , , , . Nah, jadi ngerti kan? Kalo batch’im yang memiliki bentuk ssang-nya, seperti ㅂ, ㅈ, ㄷ, ㄱ, ㅅ (ada bentukㅃ,ㅉ,ㄸ,ㄲ,ㅆ) kalo bertemu dengan konsonan sejenis akan mengubahnya ke dalam bentuk ssang-nya juga.
숲속에서 = dibaca [숩쏘게서] –[ sup-so-ge-seo] artinya di dalam hutan
춥죠? = dibaca [춥쬬?] – [ch’up-cyo?] artinya dingin kan?
잡고 = dibaca [잡꼬] – [ jap-ko] artinya menangkap.

**
Namun, tetep… ada perubahan bunyi…
a. bat’chim , , kalo bertemu dengan dan , akan berubah bunyi menjadi .
갑니다 = dibaca [감니다] – [gam-ni-da] artinya pergi.
b. kalo bertemu dengan ㄹ, maka ㅂ, ㅃ, ㅍ akan berubah menjadi ㅁ dan ㄹ akan berubah menjadi ㄴ.
!waduh!! sorry ya… gak nemu contoh katanya nih…
Biarkan aku berfikir oke…!
c. kalau bertemu , maka si ㅂ bakal berubah jadi .
눕히다 = dibaca [누피다] – [nu-ph’i-da] artinya membaringkan.

Leave a Reply

우리의 기사를 읽어 주셔서 감사합니다, 당신은 여기 덧글을 남길해야합니다.
thank you for reading our articles, you should leave comments here. :

Total Tayangan Laman

copy right www.diariesbalam.blogspot.com 2011-2014. Diberdayakan oleh Blogger.